Prevod od "veva za" do Srpski

Prevodi:

znamo o

Kako koristiti "veva za" u rečenicama:

Oba veva, za kaj se gre.
Oboje znamo o èemu je reè.
Že dolgo veva za navzočnost vampirjev v tem mestu.
Znamo da u ovome gradu postoji ozbiljna vampirska djelatnost.
Mislim, da tako vi kot jaz veva za Klan Stopinje in mislim, da nič ne delate na tem.
I vi kao i ja znamo za Klan Stopala a mislim da ništa ne radite po tom pitanju.
A ne bi bilo dobro, da veva za ime umorjenega?
Bilo bi lepo da znamo ko je to uradio.
Da, kar dobro veva za kaj se gre.
Da. Uglavnom znamo što radimo u spavaæoj sobi.
Veva za prisluškovalne naprave. Pa za prejeta sporočila iz globin vesolja, ki so se nanašala name.
Znamo za antene i poruke koje ste primili iz svemira.
Ja, Nikolai, edina sva, ki veva za tale telefon.
Da, Nikolaj, ti i ja smo jedina dvojica koji znamo za ovaj telefon.
Veva za plažo, za katero ne ve nihče.
Samo su ribari tamo gdje mi idemo.
Le ti in jaz veva za nocojšnji posel.
Samo ti i ja znamo za veèeras.
Samo Mandy in jaz veva za tvoj dar.
Samo Mendi i ja znamo za taj dar.
Kriza srednjih let! Oba veva, za kaj gre.
Gdine Sredovjeèni, oboje znamo o èemu se radi.
Če se ločiva, vsaj veva za možnosti.
Bar znamo kakve su nam šanse kad se razdvojimo.
Veva za orožje, ki ga testiraš, Lex.
Znamo za oružje koje testiraš, Lekse.
Še vedno ne veva za kaj gre.
Tata, mi još ne znamo što su te stvari.
Ne veva za kaj gre, toda fant na stolu je del nečesa.
Gle, ne znamo što to znaèi. Ali šta god da je, taj tip u stolici je deo toga.
Veva za tvoje udejstvovanje v specijalnih operacijah.
Znamo za tvoj rad u specijalnim operacijama.
Slučajno, veva za najbolj stresne govorice.
U stvari, èule smo vrlo uznemirujuæe glasine.
A midva veva za zlo v tvojem srcu.
Ali znamo za trulež u vašim srcima.
Midve veva za kaj se gre, a moja otroka... Charlie ne ve.
Ти и ја, схватамо шта се десило, али моја деца...
No, midva veva za sekiro za meso.
Mi znamo za èekiæ za meso.
Ne smeva mu dovoliti, da bi izvedel, da veva za Sarino izginotje.
Ne smemo dozvoliti da sazna da sumnjamo na njega da je umešan u Sarin nestanak.
Sploh še ne veva za kaj se gre.
Ne znamo ni o èemu se radi.
Menda si mu rekla, da z Rushem veva za to.
Kaže da si mu rekla da ja i Raš znamo šta radiš.
Veva za Boyda in zobozdravnika Dana.
Znamo za Bojda. I zubara Dena.
Sva edini, ki veva za to.
Ti i ja smo jedini koji znamo za ovo.
Ne pretvarjajva se, da ne veva za vampirje v tem mestu.
Preskoèimo deo gde se pretvaramo da ne znamo za vampire.
In da samo midva veva za to skrivnost.
Da saznaju da ti i ja èuvamo tu malu tajnu.
Enega od njih sva hotela izbrati za Marvinovega botra, in ne veva za nobene težave, ki jih imajo trenutno.
Jednog od njih cemo odabrati za Marvinova skrbnika, a ne znam što se dogaða u njihovom životu.
Dokler veva za njeno vpletenost v tole, policiji ne moreva zaupati.
Dok ne doznamo kako je povezana s ovim, ne vjerujemo policiji.
Presneto, Megan. Veva, za kaj gre.
Obe znamo o èemu se ovde radi, u redu?
Ne veva, za kaj je potreboval magično palico.
Ne znamo zašto mu je bio potreban taj štapiæ.
Oba veva za nizko mnenje, ki ga ima vaša družina v Bostonu o vas.
Vi i ja znate kako Vas malo poštuje Vaša obitelj u Bostonu.
Tu nekje so, toda samo midva veva za ta predel.
Oni su ovde negde dole, i mi smo jedini koji znamo za ovaj deo.
Gotovo je hotel, da veva za svet, ki ga morava raziskati, in da lahko odideva.
Mislim da je želeo da znamo da postoji veliki svet izvan Sanjive doline za nas da ga istražimo i da možemo otiæi ako poželimo.
Veva za kraljeve skrivnosti, on in jaz.
Imamo velike tajne, ja i on.
Oba veva za kaj v bistvu gre.
OBOJICA ZNAMO O ÈEMU SE OVDE RADI. -ZNAMO LI?
0.35878300666809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?